注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

千秋心缘

更多精彩文章在个人网www.qqxy99.com

 
 
 

日志

 
 

2015年008期:韩潮苏海、吴牛喘月、债台高筑  

2015-01-20 15:13:46|  分类: 成语天地 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
【成语】韩潮苏海
【拼音】hán cháo sū hǎi
【解释】
韩:唐朝文学家韩愈。潮:潮水、潮流。苏:宋朝词人苏东坡。海:一望无连的咸水区域 。全句形容:唐朝韩愈和宋朝苏轼的文章气势磅礴,如海如潮的流行。
【出处】
清·杨毓辉《〈盛世危言〉跋》:“观其上下五千年,纵横九万里,直兼乎韩潮苏海,则不啻读《经世文编》焉。”
【例句】1、另外,现在的“韩潮”也称“韩流”,是指韩国音乐和电视剧大举登陆中国后,我国的音乐和电视剧处于被动地位,所以也称“寒流”。人们对这种形象的说法。“
韩潮苏海”也暗指一种文化的昌盛如潮水似的势不可挡。
2、“国朝 萧墨 《经史管窥》引 李耆卿 《文章精义》云:‘ 韩 如海, 柳 如泉, 欧 如澜, 苏 如潮。’然则今人称‘
韩潮苏海 ’,误矣。”清 俞樾 《茶香室丛钞·韩海苏潮》:
【近义】
韩潮苏海波澜壮阔【反义】
_____________________________________

【成语】吴牛喘月
【拼音】wú niú chuǎn yuè
【解释】吴牛:吴国的水牛。喘月:看到月亮而喘息。全句形容:遇事不够冷静而产生错觉,导致过分惧怕,
疑心生暗鬼。也可比喻天气酷热。
【出处】南朝·宋·刘义庆《世说新语·言语》:“满奋畏风,在晋武帝坐;北窗作琉璃屏,实密似疏,奋
有难色。帝笑之,奋答曰:‘臣犹吴牛见月而喘。’”   
【例句】夏暑炎酷白天最怕外出,看见这太阳我都怕了,晚上跳舞也热得要命,你笑我吴牛喘月也没办法。
【近义】杯弓蛇影、疑心暗鬼、疑神疑鬼
【反义】
【典故】晋武帝时,有一个叫满奋的人,很有才学,也很清高。但他有个毛病,就是怕冷。一遇刮风下雨,
就重重叠叠地穿得厚厚的,缩脖子笼手,生怕捂得严实。 一个深秋的早晨,司马炎派人宣满奋入宫议事。到
了宫中坐下,君臣二人就聊了起来。   再说谈话的宫殿,北面的窗户上装的都是琉璃,琉璃锃明透亮,窗
外随风摇晃的景物一目了然。满奋以为起风了,浑身不自在起来,好像冷风从窗外刮进来,钻到了他的身体
。有点心神不安的样子,引得司马炎哈哈大笑。 满奋明白窗户很严风根本刮不进来后,不好意思起来,红着
脸解释道:“我就像南方怕热的水牛,看到月亮以为是太阳,忍不住就喘起气来了。”
2012年66期、2014年149期解释过编号(09申30牛)
——————————————————————
【成语】债台高筑
【拼音】zhài tái gāo zhù
【解释】债:欠负的钱财。台:高平的建筑物。高:与底相对。筑:修盖、建造。(古时用人工做的器具)全句形容:欠他人很多钱物无法偿还。
【出处】东汉 班固《汉书 诸侯王表序》:“有逃责(债)之台。”唐 颜师古注:“服虔曰:周赧王负责(债),无以归之,主迫责急,乃逃于此台,后人因以名之。”
【例句】 自收自支的事业单位不是由于经营不善,而发不出工资,这可是一个政策性问题,国为杠杠条条太多的缘故,再这样经营下去,虽不至于债台高筑,但也会令公司陷入自拨的境地。
【近义】
【反义】

http://www.qqxy99.com
公元前,秦国大举进攻韩国,很快夺取了韩国的阳城、负黍,斩首四万,已经逼近周赧王所居的王城。周赧王和各位大臣一片慌乱,不知该如何对付强大的秦国。就在这时,楚国派遣的使者向周赧王献计说:“秦国强大,单独一个国家难以对抗,只有以周天子的名义,召集六国联合攻秦才有可能自救。”周赧王与大臣们觉得也只能这样了,于是
便起草诏令,分发六国,约定时间集中兵力攻秦。
    此时周天子只剩下很小一块领土了,虽然反复动员,才集合了六千人马。为筹集这批人马的军费,只好向国内的富商大贾借债,并答应灭秦后还清本钱和利息。到约定日期,周赧王把六千人马带到集合之地——伊阙(即龙门)。   等了好些日子,除了楚、燕二国外,其余各国毫无音信。只靠这点力量,显然不是强秦的对手。此时,军费也
所剩不多了,抗秦攻秦的计划只好作罢,已集中的人马也各自散去。秦国得知周天子要联合关东六国抗秦伐秦,便命令大军攻打周天子。秦军打到王城,周赧王降秦,被秦赶到伊阙南边的新城。众债主一齐赶到新城向赧王讨债,赧王无法招架,就躲进一处建在高台上的驿馆内,这处高台就被称为“逃债台”、“避债台”。“债台高筑”原指
为避债而匿于高台之中,使债主寻不到,后形容负债过多。
(故事来自百度百科)
【千秋整编】
  评论这张
 
阅读(329)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017